HIVE: on digital media..! (ESP/ENG) || OPINION

in Loving HIVE ❤4 days ago (edited)

     Uno de los problemas para quienes escribimos en medios digitales es intentar establecer una línea entre lo decentemente permisivo y lo considerado descaradamente promocionado. Obviamente es una obligación moral y ética, procurar seguir una línea editorial cuando el entusiasmo por estar construyendo dentro del mundo cripto, os embarga de maneras que pueden resultar en llamados de atención de parte de quienes nos prestan sus espacios para difundir las ventajas y beneficios de la Web3. De otra manera, estarías tomando parte y ocasionando una pérdida de lectores o peor aún, económica, ya que tales medios de comunicación tienden a generar ingresos mediante -precisamente- la promoción de plataformas, ecosistemas o proyectos. De allí, el porqué estamos escribiendo la publicación de hoy. Una realidad indiscutible es que en HIVE no va importar lo que cualquier autor escriba, es su blog...su espacio. Pero algo muy diferente es cuando lo haces para un medio de comunicación digital.


ENGLISH VERSION (click here!)


      One of the problems for those of us who write in digital media is trying to establish a line between what is decently permissive and what is considered blatantly promoted. Obviously it is a moral and ethical obligation to try to follow an editorial line when the enthusiasm for building in the crypto world overwhelms you in ways that can result in calls for attention from those who lend us their space to spread the advantages and benefits of Web3. Otherwise, you would be taking part and causing a loss of readers or worse, economic, since such media tend to generate income by -precisely- promoting platforms, ecosystems or projects. Hence, why we are writing today's publication. An indisputable reality is that in HIVE it is not going to matter what any author writes, it is his blog...his space. But something very different is when you do it for a digital media.


Portada.jpg
Diseño de portada en Google Documents por @fermionico, fondo cortesía de @hivecreators-es
Google Documents cover design by @fermionico, theme courtesy of @hivecreators-es

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     ¿A qué viene todo ésto? Bueno, hemos recibido un llamado de atención de parte de los editores de Cripto Tendencia, por nuestro dos últimos artículos donde HIVE fue mencionada. "La revolución silenciosa de la educación cripto en América Latina" intenta abordar ejemplos de educación comunitaria propios de las plataformas Web3, las cuales en su afán de hacer onboarding, promueven modelos educativos de blockchain no solo para motivar el aprendizaje sobre el mundo cripto, sino con la esperanza de sumar usuarios a un mañana financiero que ya está aquí. En "Criptomonedas y automovilismo: una alianza que pisa el acelerador", colamos dentro de los ejemplos, el patrocinio de parte de nuestra plataforma a un equipo de pilotos en el mundial de rally WRC2, con el fin de extender el conocimiento sobre nuestra blockchain en una vitrina de indudable alcance global. Y bueno...al parecer, del modo como lo ven dentro del equipo editorial, traspasamos una línea.


ENGLISH VERSION (click here!)


      What's this all about? Well, we have received a call of attention from the editors of Cripto Tendencia, for our last two articles where HIVE was mentioned. The silent revolution of crypto education in Latin America" tries to address examples of community education from Web3 platforms, which in their eagerness to do onboarding, promote blockchain educational models not only to motivate learning about the crypto world, but with the hope of adding users to a financial tomorrow that is already here. In “Cryptocurrencies and motorsports: an alliance that steps on the accelerator”, we include among the examples, the sponsorship of part of our platform to a team of drivers in the WRC2 rally world championship, in order to extend the knowledge about our blockchain in a showcase of undoubtedly global reach. And well...apparently, the way they see it within the editorial team, we crossed a line.


IMG_20250709_230017693.jpg

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     No me malinterpreten. Jamás he querido pasarme de listillo. Comprendo la gran responsabilidad de comunicar y también la excelente oportunidad recibida por nuestro amigo Andrés Tejero, CEO de Cripto Tendencia. Sin embargo, estar imbuido construyendo dentro de Web3 y a la par, ser un comunicador completamente neutral es harto difícil. ¿Razones? ¡Muchas! Pero creo la peor de tales razones es poseer una parte de la propiedad de HIVE y tener que "mordernos la lengua" (o mejor dicho "cercenarnos las manos") para evitar escribir sobre ella, cuando nuestra convicción sobre su futuro nos entusiasma de tal modo, que quisiéramos cada ser del planeta poseyera stake en nuestra comunidad propietaria. Sí...sé que tal vez exagero, pero concédame usted amable lector, el beneficio de la duda cuando le expongo nuestra paradoja.


ENGLISH VERSION (click here!)


      Don't get me wrong. I have never wanted to be a smart ass. I understand the great responsibility of communicating and also the excellent opportunity received by our friend Andrés Tejero, CEO of Cripto Tendencia. However, being immersed in building Web3 and at the same time, being a completely neutral communicator is very difficult. Reasons? Many! But I think the worst of such reasons is owning a share of ownership of HIVE and having to “bite our tongues” (or rather, “chop off our hands”) to avoid writing about it, when our conviction about its future excites us so much that we wish every single being on the planet owned a stake in our proprietary community. Yes... I know I may be exaggerating, but please give me, kind reader, the benefit of the doubt when I expose you our paradox.


IMG_20250710_073726530.jpg

Firma Fermionico_Mesa de trabajo 1616.png

     La realidad es ésta: puede que usted, estando en mi lugar, quizás no habría caído en estos pestañeos. Al fin y al cabo, cada quien tiene la percepción de lo que debe o no hacer en una situación parecida a la mía. Pero al pan, pan y al vino, vino: teniendo usted la oportunidad de "colar" una referencia sobre HIVE de vez en cuando ¿no lo haría? Bueno, el caso es que tendrá que pasar cierto tiempo antes de que pueda hacer una "nueva travesura" y "colar" nuestra comunidad propietaria en algún artículo dentro de Cripto Tendencia. Ya una vez, detuvieron una publicación nuestra (eso sí, descarada, lo reconozco) y la sometieron a censura. No quisiera ello nos volviera a ocurrir y mucho menos, perder la oportunidad ofrecida de escribir para un medio digital importante. Así las cosas, pueden ustedes leer los artículos referidos y formarse una idea sobre si realmente rebasamos una línea. Por favor, comparta conmigo sus pensamientos al respecto en el espacio para los comentarios. Gracias por estar allí.


ENGLISH VERSION (click here!)


      The reality is this: maybe you, being in my place, would not have fallen for these blinks of an eye. After all, everyone has their own perception of what they should or should not do in a situation similar to mine. But to bread, bread and wine, wine: if you had the opportunity to “sneak in” a reference to HIVE from time to time, wouldn't you do it? Well, the thing is that it will have to be some time before I can do a “new prank” and “sneak” our proprietary community in some article inside Cripto Tendencia. Once before, they stopped a publication of ours (yes, shameless, I admit it) and subjected it to censorship. I would not want this to happen again and much less, to lose the opportunity offered to write for an important digital media. So, you can read the above articles and get an idea of whether we really crossed a line. Please share with me your thoughts on the matter in the comments space. Thanks for being there.

Firma Fermionico_Mesa de trabajo post.png

Tips address⚡️BTC: fermionico@sats.v4v.app


Imágenes propias a menos se indique lo contrario, las fuentes están imbuidas en la imagen.
Own images unless otherwise indicated, fonts are embedded in the image.


¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa el mundo cripto?
¡Haz clic en la firma!

Want to have your own blog and the financial freedom that the crypto world means?
Click on the signature!


My social networks

twitter.png
instagram.png
Fb.png

3Speak icono3.png

Posted Using INLEO

Sort:  

Me temo que lo puedan volver a llamar a botón. No lo veo dejando de predicar las bondades de #Hive, cuando no solo es un devoto creyente, sino un ferviente predicador.
No veo en que afecte su postura a la línea editorial del medio, salvo que sus intereses apunten a otros intereses. Considerando la cantidad de monedas cripto, plataformas, aplicaciones, billeteras y casas de cambio. Es posible que el medio en cuestión no comparta la popularización de lo que hasta el presente es un conocimiento de privilegiados.
Creo que formamos un grupo de elite, no por ser grandes capitalistas, tampoco por ser sabios o letrados, pero sí por formar parte de algo novedoso y genial que estando a la vista de todos, la mayoría ignora.
Muchos ven que Bitcoin vale más de cien mil dólares y como no los tienen, ni miran, no ven la posibilidad de las múltiples alternativas que hay aquí. Yo mismo me pierdo de algunas ventajas y oportunidades por falta de conocimiento tecnológico, pero lo intento.
Y trato de motivar e interesar a quienes me importan, pero solo podemos hacer la invitación, cada quien decide si come o no.

Espero que encuentre una mejor recepción por parte de su editor, investigue acerca de sus simpatías e intereses, a ver por donde van los tiros. (Ojo que no pretendo dar consejo, ni enseñar lo que no sé. Solo es una sincera opinión)

Mis mejores deseos de éxito, salud y bienestar.

I'm afraid they might call him back. I don't see him stopping preaching the virtues of #Hive, when he's not only a devout believer, but a fervent preacher.
I don't see how his stance affects the editorial line of the media outlet, unless his interests lie elsewhere. Considering the number of cryptocurrencies, platforms, apps, wallets, and exchanges, it's possible that the media outlet in question doesn't share the popularization of what, until now, has been the knowledge of a privileged few.
I think we form an elite group, not because we're big capitalists, nor because we're wise or literate, but because we're part of something new and brilliant that, despite being plainly visible, most people ignore.
Many see that Bitcoin is worth more than one hundred thousand dollars, and since they don't have it, they don't even look, and they don't see the possibility of the many alternatives available here. I myself miss out on some advantages and opportunities due to my lack of technological knowledge, but I try. And I try to motivate and interest those I care about, but we can only extend the invitation; everyone decides whether to eat or not.

I hope you find a better reception from your editor; research your likes and dislikes, and see where things go. (Please note that I'm not trying to give advice or teach you what I don't know. This is just a sincere opinion.)

Best wishes for success, health, and well-being.

 2 days ago (edited) 

Agradezco vuestras palabras y descuida, cuando recibo comentarios como estos, los leo de manera empática con el fin de intentar pensar como el lector. De este modo, considero aristas que hasta el momento de la intervención de quien comenta, no había considerado.

Eres una de las personas más activas comentando nuestro contenido y aprecio eso mucho.

¿La razón? Viniendo tales comentarios de personas experimentadas, aprendo mucho.

Abrazo y bendiciones a la familia..!


@topcomment

Holis, gracias por considerar usar topcomment para votar este comentario :) ya lo pondré en cola.

Quiero aprovechar la ocasión para preguntar tu opinión sobre los comentarios con doble idioma. Hace poco tuve un debate en un post del proyecto. Y sería interesante tu visión. La mia por ejemplo es que en este caso particular, el usuario sabiendo que tu lengua es habla hispana, considero innecesario que lo traduzca también, pero bueno, también puede que sea que me haya perdido de algo importante sobre las razones por la cual lo hacen, aunque sinceramente, visualmente me da bastante mala nota hahaha, saludos.

Gracias a tí por realizar tan importante -aunque inapreciada- labor de curar comentarios...

"La culpa no es del ciego sino de quien le da el garrote" reza un dicho popular. Dicho esto, tal comportamiento -redactar en español e inglés los comentarios- tiene su origen en un par de comunidades anglosajonas, donde exigen a los autores hispanos, redactar comentarios bilíngües. Lo certifico, porque a nosotros nos sucedió tal esperpento.

Así las cosas, es difícil convencer a los creadores de contenido dejar de hacer esto, cuando hay moderadores que les motivan so pena de mutear esos comentarios.

Particularmente, estoy completamente de acuerdo con vuestra posición. Tan es así, que aquellas comunidades donde nos exigieron hacer comentarios bilingües, no han vuelto a ver nuestra pluma en su feed.

Espero que nuestra posición entregue luces a lo que predicas, estimadísimo amigo.

Abrazo eterno!

Mis mejores deseos para Usted y su familia.
Aunque no coincidimos en muchas ocasiones, se le aprecia y es mi deseo qué todas sus expectativas en Hive se cumplan.

Un abrazote.


Your reply is upvoted by @topcomment; a manual curation service that rewards meaningful and engaging comments.

More Info - Support us! - Reports - Discord Channel

image.png
Curated by roadstories

Ocurre que es muy difícil cuando se es juez y parte mantener la neutralidad. de ahí el origen de la consabida frase. Es una posicion que lleva arto entrenamiento para mantener las distancias y la objetividad.
Pasa que UD está en una situación de dualidad de roles, porque como bien menciona en Hive es copropietario y creador. Mientras que en el otro medio es colaborador, invitado (u otro rol asignado según la arquitectura propia del medio). Entendido como que en un sitio es libre de tomar sus decisiones, mientras que en el otro por su rol (no directivo) toca ajustarse a reglas decididas por otras personas. Pero al hacer la misma actividad en dos sitios es muy fácil confundir los roles, más aún cuando el ejercicio creativo tiene mucho que ver con lo que se experimenta. Y a los que participamos en Hive es común que la plataforma se convierta en parte importante de como interpretamos el mundo.
Lamento no tener soluciones, más bien solo desearle suerte para que logre mantener aparte esos dos mundos tan semejantes. Pero con reglas distintas.

Agradezco tu visual del asunto y valido nuestra paradoja como un ejemplo de lo ético, en cuanto a comunicación social se refiere.

Dilemas que lograremos esclarecer con mayor experiencia en el camino.

Y, sí, intentaremos mantenernos en esa línea tanto como sea posible.

Abrazo.

Mucha suerte y éxitos.

Varias cosas pueden sacarse como conclusión y la verdad que considero será muy difícil para usted dejar de hablar de lo.que tanto le apasiona.

De los dos artículos, considero que en el del patrocinio no hay mayores irregularidades, a no ser que en la política editorial no se permita hacer referencia directa a proyectos digitales.

En la otra hay mucho más contenido filtrado y usted se "divierte" dejando claro algunas de las bondades de nuestro ecosistema @hive.

Volverá a cruzar esa línea?
Será difícil no hacerlo por todo lo que representa en su vida.

De cualquier manera, no veo dónde está el problema, a no ser que vean a @hive como una amenaza y no quieran contribuir con su popularidad.

Feliz jornada. Salud y saludos

Sucede que hay un detalle no contado en el cuerpo de ésta publicación: en el contenido referente a automovilismo, agregué para ilustrar una imagen del vehículo de HIVE en el WRC2 como ésta:

image.png
Source

Y, por supuesto, quizás no les gustó tener acceso a una imagen de una categoría automovilística de nivel inferior a un F-1 por citar algunos de los ejemplo de la publicación.

Pero no sabe uno lo que piensa un editor, así que solo queda como remedio especular y seguir la línea editorial.

Saludos y gracias por comentar.