[Eng-Esp] Delivery of adapted lenses after many delays//Entrega de lentes adaptados despues de muchos retrasos

in GEMS2 months ago
       English//Español
Hello friends of the hive, it is a pleasure to greet you on this new occasion. I hope you are well and had a nice day. Today I want to present the chaos of picking up my lenses. After a thousand inconveniences, 6 days of delivery, they ended up taking 18 days with many headaches and dizziness.
Hola amigos de la colmena es un placer saludarles en esta nueva oportunidad espero se encuentren bien y hayan tenido un lindo dia , hoy quiero presentarle el caos de retirar mos lentes , despues de mil inconvenientes de 6 dias de serian entregando se terminaron tardando 18 dias con muchos dolores de cabeza y mareos

temp_image_7A2DE0C5-EBE9-4D23-BB57-221B06E6CEB5.jpeg

     Chaos in the city//Caos en la ciudad
Well today it poured down with rain just like 2 weeks ago and literally everything was chaos in the streets. I had to take a lot of shortcuts. I didn't take many photographs because the water level in the streets made me nervous. When I got to the optician they gave me the perfect pair of glasses. They are pink and have cases and a handkerchief. I'm starting to use them with their new formulas. I've gotten a little dizzy but it's part of the adaptation.
Bueno hoy cayo un diluvio al igual que hace 2 semanas atras y literalmente todo fue un caos en las calles tuve que agarrar muchos atajos no tome muchas fotografias porque me dio nervios el nivel de agua en las calles , al llegar a la optica me entregaron los lentes perefctamente son rosa tiene estuches y un pañuelo , los estoy comenzando a utilizar con su nueva formulas si me he mareado un poco pero es parte de la adaptacion

photo-output.jpeg

IMG_9137.jpeg

Sort:  

Hmm sorry about the headaches, hope you are feeling much better now dear?

Yes, I'm getting better