(Eng / Spn) Black beans

20250605_162345.jpg

Greetings, dear vegan family! I hope you're having a great Saturday in June; I also wish you prosperity, harmony, health, and lots of joy this month. Today, I've brought you another recipe for grains, for legumes, and this is a very popular dish in Venezuela: BLACK BEANS. A few days ago, I shared a recipe for bayo beans, which are traditional in the Venezuelan plains (the area where I live); but today's recipe is popular all over the country, but especially in the west, in the states of Falcón, Zulia, Lara, Carabobo, Aragua, and the Capital Region.


¡Saludos querida familia vegana! Espero que en este sábado de junio la estén pasando muy bien; igualmente les deseo prosperidad, armonía, salud, así como mucha alegría en este mes. Para hoy les he traído otra receta de granos, de legumbres, y este es un plato muy popular en Venezuela, se trata de CARAOTAS NEGRAS . Días atrás les compartí una receta de frijoles bayos que son tradicionales de los llanos venezolanos (zona en la que habito); pero la receta de hoy es popular en todo el país, pero especialmente hacia el Occidente, en los estados Falcón, Zulia, Lara, Carabobo, Aragua y Zona Capital.

Black beans were once considered a poor people's food, but they have never been absent from the Venezuelan table. They are commonly served with carbohydrates, for example, with rice, pasta (this is a very traditional dish, black beans with pasta), or arepas. Fried plantain slices are also served as a side dish. They are used as a filling for empanadas and arepas, and even in Lara state, hallacas are made with black beans as a filling. In any case, it is a very nutritious, delicious, and filling dish. That said, let's get to my recipe.

Las caraotas negras fueron consideradas en cierta época, comida de gente pobre, sin embargo, nunca estuvieron ausente de la mesa venezolana. Es común que se sirvan acompañadas de carbohidratos, por ejemplo, con arroz, con pasta (este es un plato muy tradicional, caraotas negras con pasta), con arepas. También se les pone como contorno tajadas de plátano fritas. Se utiliza como relleno de empanadas y arepas, e incluso, en el estado Lara se elaboran hallacas cuyo relleno son caraotas negras. En todo caso es un plato muy nutritivo, delicioso y rendidor. Dicho esto, vamos a mi receta.


20250605_162312.jpg

THE RECIPE / LA RECETA


Time, ingredients and equipment

  • Preparation time: As I mentioned in my post about bayo beans, Mom taught me that when preparing beans, you have to do it ahead of time, and I still stick to this premise. I started this recipe almost three days before eating it, since black beans usually require more cooking time than bayo beans.

  • Servings: 8 liters of black bean soup, which is equivalent to several servings (at least 12, depending on the size).

The ingredient quantities listed below can be varied according to availability and individual tastes.

  • 800 grams of black beans. Here I used a brand (Pantera) that is available in grocery stores and supermarkets, so I didn't buy them directly from the farmers.

  • 400 grams of white onions.

  • 20 sweet peppers (I use 4 peppers for every 250 grams of beans, but I increased the quantity here).

  • 2 large heads of garlic.

  • 30 grams of cilantro.

  • 30 grams of green onions.

  • 20 grams of garlic chives.

  • 120 ml of annatto oil (vegetable oil with achiote).

  • 1 tablespoon of white vinegar.

  • 1 teaspoon of salt (for the sofrito).

  • 1 level tablespoon of white sugar (for the sofrito).

  • 150 grams of white sugar (add at the end).

  • Salt to taste (I used 5 level tablespoons).

  • 2 heaped tablespoons of cornstarch.

  • 200 ml of cold water.

  • Spices to taste: cumin, oregano, bay leaf. In this case, I used 1.5 tablespoons of ground cumin.

  • 1 teaspoon of baking soda (to soften and reduce gas that the grains may produce).

  • Enough clean water to wash, soak, rinse, and cook the grains.

  • Pot, cauldron, knife, cutting board, teaspoon, plate, ladle, colander, blender, etc.

  • IMPORTANT NOTE: NEVER use celery to make these beans. It doesn't give them a good flavor. What does go well with these beans, as well as with bayo beans, is leek.


20250603_092354.jpg


20250604_170142.jpg


20250605_125814.jpg

Tiempo, ingredientes y equipo

  • Tiempo de preparación: Como dije en mi post de frijoles bayos, mamá me enseñó que cuando se preparan granos, hay que hacerlo con tiempo, y esta premisa la mantengo. Esta receta la inicié casi 3 días antes de comerla, ya que las caraotas negras suelen requerir más tiempo de cocción que los frijoles bayos.

  • Raciones: 8 litros de sopa de caraotas negras, que equivale a varias raciones (al menos 12, dependiendo del tamaño).

Las cantidades de ingredientes que a continuación presento, pueden variarse, de acuerdo a la disponibilidad y gusto de cada quien.

  • 800 gramos de caraotas negras. Aquí utilicé una marca (Pantera)m que se consigue en almacenes y supermercados, así que no las compré directamente a los agricultores.

  • 400 gramos de cebollas blancas.

  • 20 ajíes dulces (yo uso 4 ajíes por cada 250 gramos de granos, pero aquí incrementé la cantidad).

  • 2 cabezas grandes de ajo.

  • 30 gramos de cilantro.

  • 30 gramos de cebollín.

  • 20 gramos de ajo cebollino.

  • 120 ml de aceite onotado (aceite vegetal con achiote).

  • 1 cucharada de vinagre blanco.

  • 1 cucharadita de sal (para el sofrito).

  • 1 cucharada rasa de azúcar blanca (para el sofrito).

  • 150 gramos de azúcar blanca (se añade al final).

  • Sal al gusto (yo utilicé 5 cucharadas rasas).

  • 2 cucharadas colmadas de fécula de maíz.

  • 200 ml de agua fría.

  • Especias al gusto: Comino, orégano, laurel. Yo en este caso utilicé una cucharada y media de comino molido.

  • 1 cucharadita de bicarbonato de sodio (para ablandar y disminuir los gases que los granos puedan producir).

  • Agua limpia suficiente, para lavar, remojar, enjuagar y cocinar los granos.
  • Olla, caldero, cuchillo, tabla de picar, cucharilla, plato, cucharón, colador, licuadora, etc.

  • NOTA IMPORTANTE: NUNCA usen célery para hacer estos granos. No les da buen sabor. Lo que sí les combina, tanto a estos como a los frijoles bayos, es el puerro.

THE PROCEDURE / EL PROCESO


In advance, two days before, clean these beans, removing any plant debris, stones, etc. These beans I bought don't have any debris, but I checked them anyway. After this, wash them and soak them in plenty of clean water for at least 12 hours (I soaked them for 24 hours). Doing this increases the digestibility of the beans and reduces cooking time, especially if we don't have a pressure cooker, as is the case with me (mine broke).

Con antelación, dos días antes, limpiar estos granos, extrayendo restos vegetales, piedras, etc. Estos granos que compré no tienen basura, aun así, los revisé. Luego de esto, lavarlos y ponerlos a remojar en suficiente agua limpia, por 12 horas mínimo (yo los remojé 24 horas). Al hacer esto se aumenta la digestibilidad de los granos y se reduce el tiempo de cocción, especialmente cuando no tenemos olla exprés, como es mi caso (la mía se dañó).


20250603_092407.jpg


20250603_092615.jpg


20250603_092805.jpg

After the soaking time has elapsed, which in my case was 24 hours, rinse them very well (I did this four times). As you can see, they have foam, which is a result of the fermentation process that has begun. Rinse them very well to remove any unpleasant odors they may have. Place them in a large pot, preferably with a thick bottom, and cover them with enough clean water.

Transcurrido el tiempo de remojo, en mi caso 24 horas, se procede a enjuagarlos muy bien (yo lo hice cuatro veces). Como pueden ver éstos tienen espuma, que es producto de un proceso de fermentación que se ha iniciado. Hay que enjuagarlos muy bien, para quitar el olor desagradable que puedan presentar. Colocarlos en una olla amplia, de ser posible con fondo grueso y cubrirlos con suficiente agua limpia.


20250604_164059.jpg


20250604_164111.jpg


20250604_164552.jpg


20250604_164636.jpg

Once this is done, make the sofrito, which in this case includes garlic, sweet peppers, chives, garlic chives, and cilantro (leek also goes wonderfully with it). To do this, chop these vegetables into small pieces and place them in a pot. Add enough annatto oil (oil with achiote). NOTE: Ideally, heat the oil and then gradually add the vegetables, but since my kitchen is very dark, I preferred to do it this way so I could document the recipe.

Una vez hecho esto, se hace el sofrito, que en este caso llevan ajos, ajíes dulces, cebollín, ajo cebollino, cilantro, (también le combina estupendamente el puerro). Para ello, picar en trozos pequeños estas verduras y colocarlas en un caldero. Añadirle suficiente aceite onotado (aceite con achiote). NOTA: Lo ideal es calentar el aceite y luego añadir progresivamente las verduras, pero como mi cocina es muy oscura, preferí hacerlo de este modo, para poder documentar la receta.


20250604_170744.jpg


20250604_172743.jpg


20250604_172752.jpg


20250604_170203.jpg


20250604_174654.jpg


20250604_170148.jpg


20250604_174749.jpg


20250604_174904.jpg


20250604_175020.jpg


20250604_175124.jpg


20250604_175210.jpg


20250604_175315.jpg


20250604_175337.jpg


20250604_175845.jpg


20250604_175939.jpg


20250604_180227.jpg

Next, add a teaspoon of salt, a tablespoon of sugar, and a tablespoon of vinegar to the sofrito ingredients. This is ideal when the vegetables are already sautéed and translucent, but in this case, for the record, I'll do it in advance. Cook the vegetables over high heat, stirring occasionally, until they are translucent.

A continuación, añadir a los ingredientes del sofrito, una cucharadita de sal, una cucharada de azúcar, y una cucharada de vinagre. Esto es ideal hacerlo cuando ya las verduras se han sofrito y se han transparentado, pero en este caso, a efectos de documentación, lo hago antes. Llevar a fuego alto las verduras, y revolver eventualmente hasta que transparenten.


20250604_180409.jpg


20250604_180428.jpg


20250604_180445.jpg


20250604_180456.jpg


20250604_180529.jpg


20250604_180540.jpg


20250604_180642.jpg


20250604_181757.jpg

Add the baking soda and cumin (or other spices) to the uncooked grains. Then add the sofrito. Cook, first over high heat, and once boiling, over medium-low heat until softened. Stir occasionally and check that they don't burn. When the grains are tender, add the remaining salt and season with the spices. Add more water if necessary.

Añadir el bicarbonato de sodio y el comino (u otras especias), a los granos aún no cocidos. Seguidamente añadir el sofrito. Llevar a cocinar, primero a fuego alto, y una vez que hiervan, a fuego medio bajo, hasta que ablanden. Remover eventualmente y verificar que no se quemen. Cuando estén blandos los granos, añadir el resto de la sal y rectificar las especias. De ser necesario, añadir más agua.


20250604_164844.jpg


20250604_164852.jpg


20250604_181821.jpg

The next day, when the beans have rested at room temperature, check if they're soft and also check if the broth is thick. In this case, these beans turned out to be very hard, so I had to cook them longer, but before that, I applied the two techniques I suggested in the post about bayo beans: I added two heaping tablespoons of cornstarch, diluted in 200 ml of cold water, and then blended one cup of the cooked beans with this mixture. I took advantage of this time to mix in the remaining sugar. It's worth noting that black beans can be eaten salted, without added sugar; my husband prefers them slightly sweet, so I prepare them with sugar. Once this mixture is made, add it to the grains and cook them over low heat for a minimum of 30 minutes (I cooked them for 2 more hours), stirring enough to prevent the cornstarch and sugar from sticking to the bottom of the pot.

Al día siguiente, cuando los granos estén reposados, a temperatura ambiente, verificar si están blandos y también verificar si el caldo está grueso. En este caso, estos granos resultaron muy duros, así que tuve que cocinarlos por más tiempo, pero antes de eso, apliqué las dos técnicas que sugerí en el post de frijoles bayos, es decir, añadí dos cucharadas colmadas de fécula de maíz, la cual diluí en 200 cc de agua fría, y luego licué con esta mezcla, una taza de los granos ya cocidos. Aproveché el momento para mezclar el azúcar restante. Cabe señalar que las caraotas negras se pueden comer saladas, sin azúcar añadido, sólo que a mi esposo le gustan ligeramente dulces, y por eso yo las preparo con azúcar. Una vez hecha esta mezcla, añadirla a los granos y cocinarlos a fuego bajo, por un mínimo de 30 minutos (yo los cociné 2 horas más), removiendo lo suficiente, para evitar que la fécula de maíz y el azúcar se peguen al fondo de la olla.


20250605_125827.jpg


20250605_125937.jpg


20250605_130027.jpg


20250605_130040.jpg


20250605_130307.jpg


20250605_130331.jpg


20250605_130346.jpg


20250605_130401.jpg


20250605_130458.jpg


20250605_130519.jpg


20250605_130537.jpg

After the cooking time has elapsed, the beans are ready. The flavor is wonderful, as it harmoniously combines sweet and savory. The broth is also thicker due to the cornstarch and the blending of some of the beans; however, in this case, some beans are still somewhat hard; I assume these packages had been in the store for a long time.

Luego de transcurrido el tiempo de cocción, están listas las caraotas. El sabor es estupendo, pues combina lo dulce y lo salado de manera armoniosa. El caldo también es más grueso debido a la fécula de maíz y al haber licuado parte de los granos; sin embargo, en este caso, algunos granos aún están algo duros, supongo que estos paquetes tenían largo tiempo en la tienda.


20250605_161408.jpg


20250605_161421.jpg

The black beans are now ready. All that's left to do is serve and enjoy. Here I served a little bowl of them so you can see what they look like. Then I ate them with pasta and a few drops of hot sauce. These black beans were even tastier the next day. As I mentioned at the beginning, they can be served with rice, pasta, fried plantain slices, or any other side dish. They are very nutritious, tasty, and filling.

Ya están listas las caraotas negras. Sólo queda servir y disfrutar. Aquí serví una escudilla para que ustedes vean el aspecto que tienen. Luego las comí con pasta y unas gotas de picante. Estas caraotas al día siguiente estaban más sabrosas. Como ya comenté el inicio, pueden acompañarse de arroz, pasta, tajadas fritas de plátano, o con cualquier otro contorno. Son granos muy nutritivos, sabrosos y saciantes.


20250605_162315.jpg


20250605_162321.jpg

Here I conclude today's post, in which I've shared a very popular recipe in my home country, Venezuela. It's a nutritious, tasty, and filling dish that's well worth preparing. I hope you are encouraged to continue making vegan recipes, which are delicious, nutritious and compassionate towards Mother Earth. I say goodbye wishing health, prosperity and joy to all of you; and remember: Not all days are the same and more importantly: Everything you give, everything you do, will inexorably return to you. Hugs!


Aquí termino mi post de hoy, en el cual les he ofrecido una receta muy popular en mi país, Venezuela. Es un plato nutritivo, sabroso y saciante, que vale la pena preparar. Espero que se animen a seguir haciendo recetas veganas, que son deliciosas, nutritivas y compasivas con la Madre Tierra. Me despido deseando salud, prosperidad y alegría para todos ustedes; y recuerden: No todos los días son iguales y más importante aún: Todo lo que das, todo lo que haces, inexorablemente volverá a ti. ¡Abrazos!


20250605_162338.jpg

Image sources

  • These photos are my own, and were taken with a Xiaomi REDMI NOTE 9A phone / Estas fotos son de mi propiedad, y las tomé con un smarthone Xiaomi REDMI NOTE 9A

  • This time I'm using a divider that @doriangel gave me. Thank you very much for this beautiful gift. / En esta ocasión estoy usando un divisor que me obsequió @doriangel. Muchas gracias por este bello regalo.

Todo el contenido es de mi propiedad y está sujeto a derechos de autor // All content is my property and subject to copyrigh

FOOTER.png

Delegations welcome!

Find our community here | Curation Trail

BANNER DRINKS.png
Delegations welcome!

Find our community here

Curation Trail

CKq55bDMMa5C9zjdaYBZxnPMSS25AZZuNXNLEYfzw2o7RznvGD2vzBRbDH4vP4bFjA2DoCbXAwo9bZBWrEKeCNaumQtyN4TPp8KNR7DwgJAmPxhmWiEeMsAaUB1qorVXzqBzT95BCg7ey5BxeLdfXVFFx9gv14JaHwZrnHGXMU9JYxCPVUow8TnBRwFuii6EuvsU9aafvRqVqjJ9o343ccawwh.png

Sort:  

It is a beautiful recipe. I have so many black beans. I'm inspired to soak them for my next day off cooking. Yumm!!!

Wishing you the best day!😊

Well, now you have an idea of ​​how to make them. I was so happy to see you again. I hope you're well.

Big hugs!

This is an amazing Beans recipe. I like the outcome it looks so delicious.

I'm glad you liked the recipe. Have a wonderful Sunday. Thanks for visiting.