ENGLISH VERSION (click here!)
A daughter she had lost, in a fatal accident, a fatal and suspicious accident where her wishes perhaps intervened and turned against her. She had to choose who her daughter would be with, to intervene in the will of her child, more than a child, a woman, but without the right to grow up.
She was hers, but life wanted Julia to wake up and so she would move away from her mother. Irma could not allow this, and with the power of her words, she had brought them apart. Death took her away that day and guilt burned in her heart. The weeping took over her life and she could find no way out.
She had only one daughter born of her womb, but in the way of a child, upbringing was granted to her. Her nephew, an unwanted son, who had come into the world, that child she had taken in as her own. A child who grew up and outlived his cousin.
Irma adopted him as her own, in the absence of his parents. A black soul raising a child, a child that later, as an adult, she would give back to her daughter.
A boy who had a first-born girl and who, at birth, Irma saw her daughter's life returned to her. The guilt wanted to believe that Julia was alive, but alive in another child that emerged.
Una hija había perdido, en un fatal accidente, un fatal y sospechoso accidente donde sus deseos quizás intervinieron y en contra se volvieron. Ella debía elegir con quien estaría su hija, intervenir en la voluntad de su niña, más que niña una mujer, pero sin derecho a crecer.
Ella era suya, pero la vida quiso que Julia despertara y así de su madre se alejara. Irma eso no podía permitirlo y con el poder de la palabra, a la separación entre ellas las había sumido. La muerte se la llevó aquel día y dentro de su corazón la culpa ardía. El llanto se apodero de su vida sin encontrar salida.
Sólo una hija nacida de su vientre tenía, pero en el camino de un niño la crianza le fue concedida. Su sobrino, un hijo no querido, que al mundo había venido, a ese niño ella Como propio había recogido. Un niño que creció y a su prima sobrevivió.
Irma lo adoptó como suyo, ante la falta de presencia que de sus padres hubo. Un alma negra criando un niño, un niño que más adelante, ya de adulto, a su hija le devolvería.
Un niño que tuvo una niña primogénita y que, al nacer, Irma su hija vio la vida devolver. La culpa quería creer, que Julia estaba viva, pero viva en otra niña que surgía.
ENGLISH VERSION (click here!)
Ana grew up in the midst of two energies, one white and one black, two families, two instances. But she was to be his and his alone. He had to somehow wrest her from her mother's arms and shape her in his image. To forge submission and obedience to her word, look and presence.
When he was alone with his grandniece, he whispered to her mind what he wanted in hers.
-Your mother doesn't love you, your mother doesn't love you. -She repeated ad nauseam as she combed and stroked her hair. Children's minds are mouldable and three year old Ana felt a gentle hand, while words by repetition wanted to introduce a false perception.
Ana, an affectionate, sweet, intuitive, silent, introverted child, did not find in either family the sufficient demonstration of affection that her soul needed, except in those hands that her hair combed, although the intention dark things were hidden.
Time passed and unexpected events occurred, strong events that life separated Ana's parents. A necessary separation, but one that Irma did not approve of. Her plans for her were moving away, as the long hair of that little girl was moving away from her fingers.
Ana creció en medio de dos energías, una blanca y otra negra, dos familias, dos instancias. Pero debía ser suya y sólo suya. Tenía que por algún medio arrancársela de brazos de su madre y formarla a su imagen. Forjar la sumisión y la obediencia ante su palabra, mirada y presencia.
Estando a solas con su sobrina nieta, susurros repetía para calar en su mente, lo que en la de ella quería.
-Tu madre no te quiere, tu madre no te quiere. -Repetía hasta el cansancio mientras su cabello peinaba y acariciaba. La mente de los niños es moldeable y Ana con tres años sentía una mano amable, mientras palabras por repetición querían introducir una falsa percepción.
Ana, una niña cariñosa, dulce, intuitiva, silenciosa, introvertida, no encontraba en ninguna de las dos familias la suficiente demostración de afecto que su alma necesitaba, salvo en esas manos que su cabello peinaba, aunque la intención cosas oscuras ocultaban.
El tiempo pasaba e inesperados acontecimientos ocurrieron, fuertes sucesos que la vida separados a los padres de Ana tuvieron. Una separación necesaria, pero que Irma no aprobaba. Sus planes de ella se alejaban, como los cabellos largos de esa niña se alejaban de sus dedos.
ENGLISH VERSION (click here!)
I knew who I had to turn to, those strange forces that with pictures made magic. A magic full of darkness and absolute darkness. Irma believed in it and that belief gave strength to her actions. A dead daughter was not enough for her, she wanted to revive her, even if returning to this practice was the only way out.
So she plunged back into the darkness, from which she wanted to carry out those actions, she had photographs of Anne in her possession and she would use them. There were no pins or sharp objects on Ana, but scratches with a sharp pen. From a distance he was to influence her, his will to override her and thus to bring her to his side.
Ana was not Julia, her heart beat differently and an angel protected her. An angel that warned her inside, that a dark vibration in her soul was intervening. Black shadows she saw around her, while she was awake in her room. She was strong and did not follow them, even if they caused her some fear.
Ana grew up, she became a woman and in time she discovered her great-aunt, when a certain memory came back to her mind and she moved away from her. That voice that in whispers, the reality wanted to transform, that voice could remember and thus save her life.
Time produces that the energies that were left wandering return to their owner. This always happens, no doubt about it, everything that is thought or done returns to its course with more strength than when it was started.
The altar that was created for his daughter was of no use to her, her body was left lying inert on the bed. A body marked by the deplorable abandonment to which her nephew subjected her. Because he raised a raven, a very bad one, who was in charge of returning her words and actions.
Sabía a quién debía recurrir, a esas fuerzas extrañas que con fotos hacían magia. Una magia llena de penumbras, y de oscuridad absoluta. Irma en ello creía y esa creencia fuerza a los actos le imprimía. No le bastó con una hija muerta, quería revivirla, aunque volver a esa práctica fuera la única salida.
De esa manera se sumergió nuevamente en la oscuridad, del que aquellas acciones a cabo quieren llevar, fotografías de Ana en su poder tenía y a ellas recurriría. No hubo alfileres ni objetos punzantes sobre Ana, pero si rayas con una pluma afilada. A distancia debía influenciarla, su voluntad anularla y así a su lado llevarla.
Ana no era Julia, su corazón diferente latía y un ángel la protegía. Un ángel que le advertía en su interior, que una oscura vibración en su alma intervenía. Sombras negras veía a su alrededor, estando despierta en su habitación. Era fuerte y a ellas no las siguió, aunque le causaran algo de temor.
Ana creció, en una mujer se transformó y con el tiempo a su tía abuela descubrió, cuando a su mente cierto recuerdo volvió y de ella se alejó. Esa voz que, en susurros, la realidad quería transformar, esa voz pudo recordar y así su vida salvar.
El tiempo produce que las energías que quedaron vagando vuelvan a su dueño. Siempre ocurre esto, sin duda al respecto, todo lo que se piensa o hace vuelve a su cauce con más fuerza con la que ha de iniciarse.
De nada le valió el altar que a su hija se creó, su cuerpo tendido inerte en el lecho quedó. Un cuerpo marcado por el deplorable abandono al que su sobrino la sometió. Porque crio un cuervo, uno muy malo, que de devolverle sus palabras y acciones fue el encargado.

ENGLISH VERSION (click here!)
This is my first participation in the Ritualistic Practices initiative, through a story based on real events. I would love to invite @eve66 and @jcrodriguez to participate.
Thank you all very much for reading this far, I send you all a chilling greeting. See you soon.
Amonet.
Esta es mi primera participación en la iniciativa sobre Prácticas ritualistas, por medio de una historia basada en hechos reales. Me encantaría invitar a participar de la misma a @eve66 y @jcrodriguez.
Muchas gracias a todos por leer hasta aquí, les envío un escalofriante saludo a todos. Hasta pronto.
Amonet.
Texto de mi autoría - Text by myself
Diseños realizados en Photoshop CS6 - Designs made in Photoshop CS6
Enlaces de imágenes usadas - Links to images used
1 - 2 - 3 - 4
Separadores creados por mí en Photoshop - Separators created by me in Photoshop
Traductor utilizado Deepl.com versión gratuita - Used translator Deepl.com free version
Esta publicación ha sido votada por la comunidad @zonadeescalofrio , donde tu alma nos importa y mucho.
Puedes apoyar a la comunidad delegando HP en esta cuenta para poder crecer y mejorar, todo suma.
También puedes unirte a nuestro trail, para que juntos apoyemos, las publicaciones que se realizan en esta comunidad.
Muchas gracias por ser parte del averno de #Hive.
Muchas gracias hermosa comunidad!!! Gracias!🤗
Tarde o temprano, todo lo que uno hace, sea malo o bueno, siempre vuelve y vuelve triplicado, la vida misma se encarga de eso, ya sea en este plano o en el celestial (o infernal 👀). Hay cosas con las que no se deben jugar... 👻
Y créeme que le volvió todo lo que hizo y al sobrino.... bueno según me dijeron parece tener 20 años más de los que tiene... todo vuelve. Gracias princesa!😘
Una historia muy oscura con rituales, engaños, maldad. Me gusta mucho como empleas en el hiperbaton y la rima en la narrativa. Le da ese toque más siniestro y escalofríante a cada escena. Me diste un gran desayuno literario. Muy buen trabajo.
Gracias por compartir tu historia de rituales.😈
Excelente inicio de semana con muchos escalofríos.👻
Y basada en hechos reales... muchas gracias, es mi forma de escribir historias, espero pronto leer la tuya!! Abrazo!🤗
#hive #zde #terror #sacrificioshumanos #practicavudu
Congratulations @avdesing! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Thank you so so much @hivebuzz 🤗
Glad to hear that you're having a great time buzzing around on Hive @avdesing!
Wishing you another productive and rewarding week. Keep up the fantastic work
🤗💪
Good morning, Amonet.
What a dark and sad story. I love the photographs you chose to create the cover image. Excellent editing.
Have a beautiful day.
Thank you very much!!!🤗
Poor Ana, everything she had to go through. Luckily, she had a guardian angel.
Without a doubt, all the negative energies will return.
Excellent as always, dear friend @avdesing
Have a beautiful day.
Estas hablando con la protagonista.... todo vuelve en esta vida... Gracias!
👌
Thank you!!!💗
cada cual recoge lo que siembra. Me gustó la fortaleza de Ana, que encontró luz en su fortaleza interior.
Bonita (se puede decir aquí esto?) historia.
Un saludo muy grande @avdesing.
Basada en historia real... quien es Ana? Gracias!!!!
Deja que lo piense, 🤔 la conozco? Un ser que encontró la luz en su interior? Un ser supo escuchar su intuición? Un ser que se hizo fuerte en la adversidad? No sé, sigo pensando....
Un abrazo muy grande, uy!! Cuánta luz das 🤣
🤣🤣🤣 Ni yo la conozco... no sé quien es!!🤣
Seguiré pensando 🤔🤣
🤣
Hasta mañana 👋 muy buenas noches!!!
Sigo pensando... 💭💭 🤣
Hola, me encantan los rituales que solucionan los problemas, nice post my lady.😀
Gracias Cholito!!! Este ritual no fue nada bueno...