[ESP/ENG] Que bueno es tener opciones de plantas en mi hogar, cada una destaca a su manera/ It's so nice to have a choice of plants in my home, each one stands out in its own way.

in #plants2 months ago
Authored by @Danieldrawing

20240814_115853.jpg

Buen dia amigos, espero la estén pasando muy bien, el dia de hoy les hablaré sobre estas bellas plantas y que con esfuerzo y dedicación podemos lograr un llamativo y elegante jardín.

Debemos empezar poco a poco y si conocemos las variedades mucho mejor, debemos tener en cuenta que siempre habran animales o hongos que quieran hacer estragos en ellas, además de la sequía en verano.

Tengo distintas variedades y a todas las fui conociendo, cometí algunos errores pero de ellos aprendí.

Las plantas también sienten y es por ello que debemos consentirlas, mi abuela les hablaba a las frutales y estas les cargaban muchos frutos.

Debemos ayudarlas con la poda y limpieza ya que así las hojas no se aglomeran, siempre debe estar radiante y en un buen porrón.

Good morning, friends. I hope you're having a great time. Today I'll talk to you about these beautiful plants and how, with effort and dedication, we can achieve a striking and elegant garden.

We must start slowly, and if we know the varieties, even better. We must keep in mind that there will always be animals or fungi that want to wreak havoc on them, in addition to the drought in summer.

I have different varieties and I've learned to use them all. I made some mistakes, but I learned from them.

Plants also have feelings, and that's why we must pamper them. My grandmother spoke to the fruit trees, and they bore many fruits.

We must help them with pruning and cleaning so that the leaves don't clump together. The leaves should always be radiant and in a good container.

20240810_122804.jpg

20240907_104522.jpg

Entre estas variedades se encuentran las de clavellina, diego y otras de lengua de suegra que se adaptan a todo tipo de clima.

Durante el invierno no me preocupo mucho por regarlas ya que la lluvia se encarga de mantenerlas radiantes.

Si bien es cierto algunas suelen florecer mientras que otras no, pero lo importante es ubicarlas en un buen sitio y que nosotros nos sintamos a gusto con tenerlas.

Teléfono: A20
Bendiciones.

Among these varieties are carnations, diego, and other mother-in-law's tongues, which adapt to all types of climates.

During the winter, I don't worry much about looking at them because the rain keeps them vibrant.

While it's true that some tend to bloom while others don't, the important thing is to place them in a good spot and make sure we feel happy about having them.

Phone: A20
Blessings.