ali-nhyamar78 (57)in Hive Book Club • 2 hours agoHistorias del béisbol cubano: Los elefantes de Cienfuegos/Cuban Baseball Stories: The Elephants of Cienfuegos (ESP-ENG)Siempre se ha dicho que la pelota es redonda y viene en caja cuadrada. No se si la frase es cierta en su metáfora, pero como cada cubano, o casi todo cubano, he tenido un pelotero dentro de mi. No importaali-nhyamar78 (57)in Literatos • yesterdayLos juegos de tu boca/The games of your mouth(ESP-ENG)Si de mi boca a tu boca quedo para siempre preso, no me acuses del exceso, cuando enamorar me toca. Y si al mirar te trastoca la forma de tu desliz, vive, revive infeliz mientras llega el desafuero, sabiendoali-nhyamar78 (57)in Black And White • 3 days agoWoodcut on metal and canvas: entry to the #monomad challenge/Xilografía sobre metal y lienzo: entrada al reto #monomad (ENG-ESP)The technique of engraving is said to have originated in China. The first engravers are believed to have existed in the 13th century; most were goldsmiths, silversmiths, or draftsmen who made their engravingsali-nhyamar78 (57)in Hive Book Club • 4 days agoHistorias nuestras: Aquello estaba deseando ocurrir/Our stories: It was just waiting to happen (ESP-ENG)Existe un escritor cubano, narrador, novelista que siempre me ha fascinado su forma de escribir, no se si por trabajar temas tan abruptos y difíciles de la sociedad cubana y que principalmente utilizaali-nhyamar78 (57)in Literatos • 5 days agoPoema: León/Poem: Lion (ESP-ENG)Pixabay El león abre sus fauces advirtiendo una forma distinta de cazar. Cada diente de su boca, una historia que contar. Su lengua, una hoja en blanco para escribir. Cada molar de su boca, una forma deali-nhyamar78 (57)in Worldmappin • 6 days agoSan Román Bookstore-Café, a cultural oasis in the center of Cienfuegos/Librería-Café San Román un oasis cultural en el centro de Cienfuegos (ENG-ESP)Hello #WorldMapPing friends, I'm back to join me on these visits to places in Cuba and my hometown of Cienfuegos. Today I visited a spectacular place in the city center, not…ali-nhyamar78 rebloggedefemerides.com (48)in Efemerides.com • 7 days agoINICIATIVA EFEMÉRIDES: Cronograma del mes de Junio [SPA-ENG] 📅📅📅Bienvenidos a Efemérides Español Bienvenidos sean todos al mes de Junio, esperamos contar con sus impresionantes publicaciones de acuerdo al día que decidas…ali-nhyamar78 (57)in Hive Book Club • 7 days agoEl desarrollo urbano de Cienfuegos en un libro inolvidable/The urban development of Cienfuegos in an unforgettable book (ESP-ENG)Hola amigos de #HiveBookClub buscando en los libreros de mi casa encontré este libro que fue de mucha relevancia para mis estudios en la universidad. Un libro que luego de su lectura solo supe que debíaali-nhyamar78 (57)in Black And White • 8 days agoFrom Spain to Cuba: Flamenco-The Monomad Challenge /De España a Cuba: Flamenco-El Reto monomadWithin Cuban culture, European culture, primarily from Spain, has formed, along with African and other cultures such as China and other countries, what is known today as the…ali-nhyamar78 (57)in Black And White • 9 days agoAfrica in Cuba: Mestizo Dance - White and Black, Black and White-Entry for the #monomad challenge./ África en Cuba: Danza Mestiza-Blanca y Negra, Negra y Blanca-Entrada para el desafío #monomad".Dance in Cuba is priceless. The spirit and legacy of Africa are always present. This time, my entry for today's #monomad challenge will feature these photos where we enjoy two different generations expressingali-nhyamar78 (57)in Literatos • 10 days ago6ta convocatoria-Un Poema de Desamor (Estaciones): Epístolas de Verano/Entrada de JuradoHola amigos de esta bella comunidad de #Literatos para la cual escribo. Imagen creada por mí en Fluer, con elementos de la convocatoria realizada por @restaurador Una vez más el maestro y amigo @restauradorali-nhyamar78 rebloggedrestaurador (58)in Hive Cuba • 15 days ago📝 6ta CONVOCATORIA / Un Poema de Desamor 👀 Estaciones: Epístolas de Verano ✨Una vez más aprovechamos, queridos Hivers, la cordial gentileza del 📪 Buzón de #ecency, para proponerles desde la Comunidad #hivecuba darle continuidad a nuestro Festín Poético…ali-nhyamar78 rebloggedrestaurador (58)in Hive Cuba • 12 days ago👀 OBITUARIO: Despide Cruces a uno de sus más honorables hijos 🥹Hubiese querido, estimadas amigas, entrañables amigos de Hive, no haberme visto en la necesidad de redactar este Post 🥹✨ Imagen diseñada por mí en Fluer. Pero sucede que…ali-nhyamar78 (57)in Black And White • 18 days agoCienfuegos Lions/Leones de Cienfuegos- My entry to the monomad challenge (ENG-ESP)The city of Cienfuegos is also known for its lions, six of which guard different parts of the city. La ciudad de Cienfuegos es también conocida por sus leones, seis custodian diferentes lugares de la ciudad.ali-nhyamar78 (57)in Hive Book Club • 19 days agoDe Chile a Cuba: La poesía de Gabriela Mistral/From Chile to Cuba: The poetry by Gabriela Mistral(ESP-ENG)Gabriela Mistral seudónimo literario de Lucila Godoy Premio Nobel de Literatura, nacida en Chile el 6 de 1889 y que nos dijera adiós en Nueva York, el 10 de enero de 1957), fue una poetisa chilena queali-nhyamar78 (57)in Literatos • 20 days agoPoema: Las silenciosas vidrieras/Poem: The silent stained glass windows (ESP-ENG)Pixabay El tiempo es solo una marca de agua. No tengo lo que podría llamarse avenencia, concordia o cualquier sinónimo que existe en la presencia de mi cuerpo. Miro las…ali-nhyamar78 (57)in Black And White • 22 days agoAltars- Monomad Challenge (Eng-Esp)There are many cultural centers in Cuba. In this one I visited in the center of Cienfuegos, a World Heritage Site, I found this series of sculptures made of various recyclable…ali-nhyamar78 (57)in Worldmappin • 23 days agoThe Palaces of Cienfuegos: Ferrer Palace/Los Palacios de Cienfuegos: Palacio Ferrer (ESP-ENG)¡Hola queridos amigos de WorldMapPing! hoy he decidido visitar uno de los palacios que rodean al parque jose martí lugar donde nacen las 70 manzanas declaradas patrimonio cultural de la humanidad. he escogidoali-nhyamar78 (57)in Literatos • 24 days agoPoema: Hemos llegado tarde a la repartición de los cuerpos, el hambre/Poem: We have arrived too late to the division of bodies, to hunger (ESP-ENG)Era mi casa toda un pan insobornable repartido entre dolientes. Era mi casa expresión del hambre, como insuficiente e inevitable bocado contradicción serena del caos que…ali-nhyamar78 rebloggedmarpasifico (58)in Holos&Lotus • 28 days ago¡Madre mía!/UN MILAGRO CONTRA EL TIEMPO ( ESP _ ING)Un saludo a todos a los amigos de la comunidad #holoslotus y agradecer a @charjaim por esta iniciativa # 32 en “Esa vida nuestra “. a @yuslenimolina por la invitación. Antes…